Covering LGBT issues in transnational journalism

Висвітлення ЛГБТ-питань у транснаціональній журналістиці – це онлайн-обмін, який проходив у листопаді та грудні 2020 року між журналістською спільнотою України та Німеччини, в рамках “Програми Східного партнерства” Федерального міністерство закордонних справ Німеччини. У цьому розділі ми раді представити дослідницькі матеріали, підготовлені німецькими та українськими журналіст(к)ами, які брали участь у програмі. Деякі статті представлені двома мовами.

Covering LGBT issues in transnational journalism is an online exchange that took place in November and December 2020 between the journalistic community of Ukraine and Germany, within the Eastern Partnership Programme of the German Federal Ministry of Foreign Affairs. In this section, we are pleased to present research materials prepared by German and Ukrainian journalists who participated in the exchange. Some articles are written in two languages.

LGBT Military: “There is something changing in people’s minds”

LGBT Military: “There is something changing in people’s minds”

Viktor Pylypenko was one of the first soldiers who publicly came out in the Ukrainian army in 2018. He started the initiative “LGBT Military”, led a group at Kyiv Pride and is active in NGO Fulcrum Ukraine to promote and advocate LGBT rights. In the interview he talks...

Queer Cinema in Ukraine: From the Margins to the Center

Queer Cinema in Ukraine: From the Margins to the Center

Cinema against homophobia “LGBT and other subcultures, don’t take out your trash on the outside. Your home is your fortress,” blasts from a projected wall in an open-space commune-style living room, watched by an artsy crowd. The member of the “Camaraderie Sect”...

Любов не для всіх: перспективи одностатевого партнерства в Україні

Любов не для всіх: перспективи одностатевого партнерства в Україні

Українські ЛГБТ+ пари не можуть узаконити свої стосунки, навідати одне одного у реанімації, зареєструвати права на дитину партнера або партнерки. Законодавчо закріпити їхні відносини має ЗУ «Про цивільне партнерство», проєкт якого ще три роки тому мав розробити...

And you are? Unique.

And you are? Unique.

They fall, they stand up, they survive and rise: as a minority group that identifies with a gender different than the one assigned to them at birth, transgender people often feel mistreated, misunderstood and detached from the rest of the world. And the world, in...

Don’t Look Back in Anger

Don’t Look Back in Anger

The new generation of LGBT activists in Ukraine, and how the migrated generation of former activists sees the chances for the political fight in the country today   When I had the honor to visit Ukraine for the first time around the year 2000 as a guest of the...

Life in Secret: LGBTQ People in Eastern Ukraine

Life in Secret: LGBTQ People in Eastern Ukraine

Less information finds its way out from the occupied areas in the Donbas region. Armed paramilitary forces control everyday life in the regions around Luhansk and Donetsk. Minorities, such as LGBTQ people, suffer from this situation.   When Kyrylo Samozdra...

Щоб стати видимим – потрібно діяти: як ЛГБТІК-спільнота виборює право бути

Щоб стати видимим – потрібно діяти: як ЛГБТІК-спільнота виборює право бути

«Чи готові ви висловлювати свою соціальну позицію? Адже видимість спільноти – це соціальний вчинок. І щоб бути видимим, потрібна сміливість говорити». Цей коментар належить німецькій журналістці Стефані Кюхнен (Stephanie Kuhnen), авторці книжки про видимість лесбійок...

Берлінська Quarteera для Антона. Конфлікти інтересів у російськомовній німецькій ЛГБТ-організації

Берлінська Quarteera для Антона. Конфлікти інтересів у російськомовній німецькій ЛГБТ-організації

Антон Дорох, активіст з України, розповів про подвійну дискримінацію ЛГБТІК-мігрантів в Німеччині та про конфлікти інтересів всередині російськомовної організації «Quarteera» у Берліні.   Неурядова організація «Квартира» у Берліні здійснює соціальні, культурні та...

“The doctor calls me a prostitute”

“The doctor calls me a prostitute”

Besides the Corona pandemic, there is a second epidemic in Ukraine: HIV. Why the queer community suffers particularly from it.   In December, in Pavlo Boiko's store in Kyiv, if you want, you can get a free HIV rapid test with your purchase. This is not a strange...

Finding my Ukrainian family

Finding my Ukrainian family

I applied for this journalist exchange hoping to find my Ukrainian roots, but my Ukrainian roots found me first.   Though I’ve lived in Berlin since 2017, I grew up near Cleveland, Ohio, a former steel center in the American Rust Belt. Northern Ohio is a very...

LGBT+ visibility outside Kyiv

LGBT+ visibility outside Kyiv

How to show visibility in a year like 2020? LGBT+ groups in Ukraine came up with creative ideas, even a Pride march was organized. Some regional organizations talk about their challenges of showing visibility every year and how these challenges have increased under...